Translation of "'s still there" in Italian


How to use "'s still there" in sentences:

It's still there, but I'm fighting its ass every day.
E' ancora li', ma la combatto tutti i giorni.
I want to see if he's still there.
Voglio vedere se è ancora lì.
Nobody uses it now, but it's still there.
Nessuno lo usa più, ma c'è ancora.
I suggest you hurry while it's still there.
Le suggerisco di sbrigarsi finché è ancora lì.
Maybe it's still there, I don't know.
Forse è ancora lì, non lo so.
It feels like it's still there.
Però non c'è. Non so chi sia.
How do you know he's still there?
Come sai che è ancora là?
It means your dad's still there.
..vuol dire che tuo padre c'è ancora.
You know, when you start running... the problem's still there.
Vedi, quando cominci a correre, il problema rimane lì.
I wonder if it's still there.
Mi chiedo se ci sia ancora.
I want to get some of his stuff, if it's still there.
Vorrei solo prendere alcune delle sue cose.
We need visual confirmation Zapata's still there.
Ci serve una conferma visiva che Zapata si trovi ancora a bordo.
I close my eyes but she's still there
Chiudo gli occhi, ma lei è ancora lì
Well, how can we be sure he's still there?
E come facciamo a sapere che e' ancora li'? Lo conosco bene.
Have we actually seen if Javadi's still there?
Avete conferma che Javadi sia ancora li'?
He saw something or someone or whatever that Czech freak put in my head, but I think it's still there.
Ha visto qualcosa, o qualcuno, o qualsiasi cosa quella stramba ceca mi ha messo nella mente, io penso ci sia ancora.
Probably pacing a hole in the floor right now if she's still there.
Sarà in preda all'ansia se è ancora lì.
We're not sure if she's still there.
Non siamo sicuri che lei sia ancora li'.
Well, it's still there as far as I know.
Beh, dovrebbe essere ancora li' per quel che ne so.
The thing about reality... is it's still there waiting for you the next morning.
Il punto con la realta' e' che e' ancora li' che ti aspetta il giorno dopo.
Yeah, well, can't say for sure without seeing it in person, so we're gonna go to Riverdale, see if it's still there.
Si', beh... non posso esserne certa senza vederla di persona, quindi andiamo a Riverdale e vediamo se e' ancora li'.
As far as I know, it's still there.
Per quel che ne so è ancora lì.
And I dare say, the attraction's still there.
E oserei dire che c'è ancora quell'attrazione.
She helped me get out, but she's still there.
Mi ha aiutato a scappare, ma e' rimasta li'.
I'm pretty sure my friend's still there.
Sono sicuro che il mio amico e' ancora la'.
Do you think he's still there?
E' ancora lì? - Non lo so.
All right, we need to go to Simon's house, see if he's still there.
Dobbiamo andare a casa di Simon, per vedere se è ancora lì.
The information's still there, but the newer system can't read it.
Le informazioni ci sono ancora, ma il nuovo sistema non può leggerle.
Maybe the tunnel's still there, Max.
Forse il tunnel e' ancora li', Max.
But I don't know if he's still there.
Ma io non so se si è fermato laggiù.
My dad's still there, so we have lunch together most days.
Ci lavora ancora mio padre, e cosi' spesso pranziamo insieme.
As long as he's still there.
Si', sempre che sia rimasto tale. Perche'?
You better pray that it did and that it's still there.
Spera che sia cosi', e che sia ancora li'.
I thought that taking him down would resolve things, but... it's still there.
Pensavo che prenderlo avrebbe risolto le cose, ma... e' ancora tutto li'.
Factories, schools, stores, homes, apartments, everything's still there.
Fabbriche, scuole, negozi, case... è ancora tutto lì.
I don't know if she's still there.
Non so se è ancora dentro di me.
I remember that in the year of 1990, when I was graduating from college, I was applying for a job in the sales department of the first five-star hotel in Beijing, Great Wall Sheraton -- it's still there.
Ricordo che nel 1990, mentre mi diplomavo all'università, mi sono candidata ad un lavoro nelle vendite del primo albergo 5 stelle di Pechino. il Great Wall Sheraton - c'è ancora.
She's still there. She's there this morning, actually.
E' ancora lì. Stamattina é lì.
And I'm saying, well, the passion's still there, but the vessel that it's going to be injected into and poured into, that is instinctively and intuitively created first.
E sto dicendo, la passione è ancora lì, ma il recipiente in cui sarà immesso e versato è istintivamente e intuitivamente creato prima.
2.4092128276825s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?